んど二人称代名詞や呼称詞などの語彙レベルからの断片的な考察に止まっていて、文レベ 語と中国語の二人称代名詞の使用頻度差が著しく見られる。 小説から抽出した会話文を、表1のように、(Ⅰ)日本語原文と中国語対訳文の両方と中国語では・・・「哥」←発話者が男か女か聞き手は判断出来ない→ここでは男女差の例には入らない。 ★英語・韓国語・中国語と比べて、日本語は人称代名詞や終助詞など分かりやすい男性語・女性語が多い 3 研究方法人称代名詞 1人称単数 (わたし) 我 (wǒ) 2人称単数 (あなた) 你 (nǐ
発音と文法が最重要 中国語の基礎をマスターする方法 発音付
